Utilisateur:

CiscoFromChina

Souscrire aux prononciations de CiscoFromChina

Informations sur l'utilisateur.
Date Mot Votes
31/03/2020
Prononciation de 讲者
讲者 [zh] 0 votes
19/03/2020
Prononciation de 几分钟以后,他带来一只袖珍放大镜
几分钟以后,他带来一只袖珍放大镜 [zh] 0 votes
19/03/2020
Prononciation de 里面有蚂蚁,草蜻蛉 ,瓢虫,和甲虫
里面有蚂蚁,草蜻蛉 ,瓢虫,和甲虫 [zh] 0 votes
19/03/2020
Prononciation de 皇帝要那样,因此必须那样做
皇帝要那样,因此必须那样做 [zh] 0 votes
19/03/2020
Prononciation de 他们在性格上互相吸引
他们在性格上互相吸引 [zh] 0 votes
19/03/2020
Prononciation de 我不很忙
我不很忙 [zh] 0 votes
19/03/2020
Prononciation de 我由于天热而口渴
我由于天热而口渴 [zh] 0 votes
19/03/2020
Prononciation de 经卡拉奇回国
经卡拉奇回国 [zh] 0 votes
19/03/2020
Prononciation de 狗闻到了狐狸的臭迹
狗闻到了狐狸的臭迹 [zh] 0 votes
19/03/2020
Prononciation de 开一个新窗户就得拆除部分房顶
开一个新窗户就得拆除部分房顶 [zh] 0 votes
19/03/2020
Prononciation de 婴儿喜欢在浴缸中溅水
婴儿喜欢在浴缸中溅水 [zh] 0 votes
19/03/2020
Prononciation de 那狗在灌木丛中翻找骨头
那狗在灌木丛中翻找骨头 [zh] 0 votes
19/03/2020
Prononciation de 你隔壁的戏子如果不能留下
你隔壁的戏子如果不能留下 [zh] 0 votes
19/03/2020
Prononciation de 饥饿和口渴的问题可以拖延一下
饥饿和口渴的问题可以拖延一下 [zh] 0 votes
19/03/2020
Prononciation de 他看到那景象,情不自禁想要大声叫喊
他看到那景象,情不自禁想要大声叫喊 [zh] 0 votes
19/03/2020
Prononciation de 我们把电扇从天花板上吊下来
我们把电扇从天花板上吊下来 [zh] 0 votes
19/03/2020
Prononciation de 蜜蜂的口里有糖, 尾巴有刺
蜜蜂的口里有糖, 尾巴有刺 [zh] 0 votes
19/03/2020
Prononciation de 猫和狗在性格上很不一样
猫和狗在性格上很不一样 [zh] 0 votes
19/03/2020
Prononciation de 我们应当遵守法律
我们应当遵守法律 [zh] 0 votes
19/03/2020
Prononciation de 神農氏
神農氏 [zh] 0 votes
17/03/2020
Prononciation de 送他去上学
送他去上学 [zh] 0 votes
17/03/2020
Prononciation de 你应该防备孩子们受凉
你应该防备孩子们受凉 [zh] 0 votes
17/03/2020
Prononciation de 我常常听到人们说所谓机器人的事
我常常听到人们说所谓机器人的事 [zh] 0 votes
17/03/2020
Prononciation de 我喜欢放学的铃铛
我喜欢放学的铃铛 [zh] 0 votes
17/03/2020
Prononciation de 这几个地方都差不多
这几个地方都差不多 [zh] 0 votes
17/03/2020
Prononciation de 我们要不要买几个新的椅子?
我们要不要买几个新的椅子? [zh] 0 votes
17/03/2020
Prononciation de 银行周日不营业
银行周日不营业 [zh] 0 votes
17/03/2020
Prononciation de 机器人的使用有一天会取代人力
机器人的使用有一天会取代人力 [zh] 0 votes
17/03/2020
Prononciation de 我害怕乘坐热气球飞行
我害怕乘坐热气球飞行 [zh] 0 votes
17/03/2020
Prononciation de 我已尽让他给我增加薪水, 但显然行不通.
我已尽让他给我增加薪水, 但显然行不通. [zh] 0 votes